Rozwijamy Stary Świat i nie tylko!

Data dodania: 06.09.23 10:39:52

Cześć!

Choć gry już goszczą na Waszych stołach to przychodzimy do Was z wieściami co nowego słychać w Starym Świecie oraz w Go On Board. Zaczynamy!

Kolejne szczyty pokonane! Jesteśmy już powyżej Top 800 na Board Game Geek!

Podobnie jak wędrowcy eksplorujący wyżyny i góry Skellige, Wiedźmin: Stary Świat powoli pnie się coraz wyżej w rankingu Board Game Geek. Jesteśmy mega dumni z tych osiągnięć i równocześnie niezmiernie wdzięczni za Wasze wsparcie. Jeżeli jeszcze tego nie zrobiliście to zachęcamy Was do dzielenia się swoimi opiniami na platformie Board Game Geek.

https://boardgamegeek.com/boardgame/331106/witcher-old-world

Przewodnik po ikonografii Starego Świata


Garrett Foster, znany również jako Cuthus84, stworzył i opublikował na Board Game Geek dokument PDF z wyjaśnioną ikonografią z gry podstawowej. Skontaktowaliśmy się z nim i postanowiliśmy rozbudować jego pracę, wyjaśniając symbole z dodatków. Dziękujemy Garret za Twój wysiłek i za inspirację do stworzenia tego dokumentu. Ten przewodnik pomoże graczom łatwiej odnajdywać się na planszy oraz zrozumieć symbole zawarte w grze Wiedźmin: Stary Świat.

Link do pobrania znajduje się poniżej oraz wkrótce na stronie Board Game Geek (w sekcji Pliki). PDF jest dostępny tylko w wersji angielskiej.
https://www.dropbox.com/sh/wep8dzj061x0oj0/AAD-O5PVnaEQDy8fhgBgK2Vua?dl=0

Masz ciekawy pomysł do zastosowania w naszej grze? Napisz do nas na Discordzie lub w prywatnej wiadomości na social mediach. Razem możemy wypracować coś epickiego!

Kamera… i akcja!

Ostatnio pracowaliśmy intensywnie nad urządzeniem nowego studia nagraniowego. Tutaj będziemy tworzyć nowe treści wideo o jeszcze wyższej jakości niż dotychczas. Dodatkowo przygotowujemy się do regularnych transmisji na żywo oraz materiałów z aktualnościami o nas i o firmie. Będziemy dzielić się naszymi postępami w poszczególnych projektach oraz zaprosimy Was abyście zobaczyli trochę naszą działalność “od kuchni”. No i oczywiście nasz kanał będzie też idealnym miejscem do tego, aby odpowiedzieć na Wasze pytania. Jesteśmy niezmiernie podekscytowani. Oto nasza wymarzona przestrzeń do nagrywania i grania w gry planszowe. A tutaj mamy dla Was mały sneak peek "zza kulis". Dajcie znać, jak Wam się podoba!


Kliknijcie w link poniżej aby obejrzeć:
https://youtube.com/shorts/K_v1OXonHfo?feature=shared


Dołącz do przygody na naszym kanale YouTube!

Potrzebujemy jeszcze kilku "ostatnich szlifów", więc jesteśmy otwarci na sugestie dotyczące naszej listy zakupów dekoracji i gadżetów.
Na tym kończymy dzisiejszą aktualizację. Jeszcze raz dziękujemy za Wasze wsparcie! Zapraszamy serdecznie na nasz Discord, gdzie mamy fantastyczną i bardzo zaangażowaną społeczność:
https://discord.gg/Q7zXCazd


Jeśli potrzebujesz naszego wsparcia, nie wahaj się skontaktować z nami pod adresem support@goonboard.com. Udanych łowów w Starym Świecie! Do następnego!

Dołącz do przygody!
Zespół Go On Board

Liczba komentarzy: 29
Zaloguj się Aby dodawać komentarze musisz być zalogowany.
RDC37 tygodni temu

Wczoraj dużo chciałem napisać. Dziś króciutko. Gra super. Gratuluje sukcesu. Jedyny żal i smutek, to to że czuć, iż gracze z Polski są traktowani gorzej. Rozumiem biznes. Strumień obcej waluty szerszy niż złotówek. Rozumiem, ale jednak żal. Bo i Wiedźmin polski, i wydawnictwo polskie, no spodziewać by się można, że z sentymentu potraktowani będziemy przynajmniej tak samo jak anglojęzyczni. No, ale co zrobisz jak nic nie zrobisz.

Bohyn37 tygodni temu

tymczasem o nowych pokrywkach na wiedźminów cisza...

sulanik37 tygodni temu

Bo ich produkcja miała się zacząć po zakończeniu 2 fali.

DatGuyRedux37 tygodni temu

Faq zostanie przetłumaczone przez REBEL i wydane jesieni tego roku.

Klospik37 tygodni temu

ooo i fajnie.

mBAQ37 tygodni temu

Dlaczego polscy gracze nie byli warci wydania dla nich przewodnika w polskiej wersji językowej?

Grzegorz J37 tygodni temu

Fajnie, że się skontaktowaliście z autorem tej pomocy. Wspaniale, że rozbudowaliście jego pracę. Nowe studio? Łał. Brawo wy! Jesteście zajebiści. Po angielsku...

Thorgal37 tygodni temu

@GoOnBoard Udostępnialiście gdzieś albo udostępnicie gdzieś materiały (np tła), żeby łatwiej tworzyć takie fanowskie rzeczy?

Thorgal37 tygodni temu

Da się wypisać z tych updetów, żeby już nie przychodziły na maila? PS. O ile fanowskiej ikonografii bym się nie czepiał o tyle brak tłumaczenia FAQ to jednak - niestety kolejna - wtopa. Planszówka wyszła fajna, ale wsparcie od GoB już mniej.

Ja99037 tygodni temu

Wejdź w maila i na dole masz anulowanie subskrypcji

Jan Szewczyk37 tygodni temu

Hej, Od siebie powiem, że mega podoba mi się planszowy Wiedźmin, zagrywamy się w niego regularnie :). Wyjątkowo dobre value za taką cenę - ledwo liznęliśmy podstawkę, a mamy jeszcze mnóstwo dodatków z basic boxa do przetestowania. Dobra robota i dzięki za zapewnienie nam wieeeelu ekscytujących wieczorów :D.

Norberto37 tygodni temu

z tego co pamiętam, to wsparłem wersję PL. Zastanawiam się, czemu ma mi służyć info o anglojęzycznym przewodniku. Zawsze podchodziłem z szacunkiem do tej kampanii, nie robiłem burzy z opóźnień itd., ale to wygląda MEGA SŁABO. Może osoby wspierające PL są tylko dodatkiem do tej kampanii? W takiej sytuacji proponuje wydawać gry tylko na rynki zagraniczne. Niesmak pozostanie. Pozdrawiam.

DatGuyRedux37 tygodni temu

Zdajesz sobie sprawe ze to i tak wszystko jest w instrukcji?

Twardowski37 tygodni temu

Przeczytałeś z zrozumieniem, to co jest napisane w uaktualnieniu? Przewodnik jest na bazie tworu fanowskiego, który był angielski. Jak chcesz polską wersję, to zamiast jojczyć, stwórz coś sam. Jestem pewien, że jak zrobisz bazę to wydawnictwo z radością ją rozbuduje do takiej postaci jak angielski poradnik. Który swoją drogą, jak już ktoś mądrze zauważył, jest na grzyba potrzebny bo wszystko jest w instrukcji.

Thorgal37 tygodni temu

@Twardowski Słuszna uwaga, można też poprosić też autora to udostępni grafiki i czcionkę do łatwej edycji. PS. Jednak GoB trochę brak wyczucia, po tym jak ludzie narzekali na brak polskiego FAQ, wrzucają kolejny update z materiałem tylko po ang.

DatGuyRedux37 tygodni temu

O co wy tak płaczecie? Przecież te wyjaśnienia i tak są już w instrukcji xd

sulanik37 tygodni temu

Ale skoro gra warta była wydania w języku polskim i było zapotrzebowanie na FAQ to fajnie by było gdyby powstał w tych językach, w których gra została wydana. Jak sama zauważyłaś Rebel wyda polską wersję (i może i dobrze skoro to oni są wydawcą) ale po raz kolejny - czemu takie info musi niestety wychodzić od społeczności a nie od twórcy? Niestety GOB dalej ma problem z dobrą komunikacją i nie za wiele się nauczyli przez te 2 lata.

zEn37 tygodni temu

+1 prosze o spolszczenie

sulanik37 tygodni temu

Szkoda, że nie ma możliwości dawania łapek w górę (lub w dół) przy komentarzach... Wiedziało by się przynajmniej ile ludzi myśli podobnie (niektórym nie chce się pisać komentarzy)

B_George_B37 tygodni temu

Serio zrobienie takiej instrukcji - która po prostu powinna być częścią gry - w jęz. Polskim to taki problem i koszt? 15 stron PDF...

sulanik37 tygodni temu

Szczerze mówiąc to od któregoś update'u coraz mniej chce mi się tu zaglądać bo aktualizacje praktycznie nic nie wnoszą. Ci co są zainteresowani to o wszystkim dowiadują się z discorda albo właśnie bgg. Reszty (prawdopodobnie) ikonografia, FAQ czy inne rzeczy po angielsku nie zadowala bo nie po to kupowali polską wersję. Gra jest bardzo fajna i nic do niej nie mam... ale szczerze mówiąc to myślałem, że jako polska firma wydająca polską grę to będziecie chcieli poświęcić polskiemu wydaniu przynajmniej tyle czasu co angielskiemu. Tu się niestety mocno zawiodłem. Przykładem jest właśnie FAQ czy nawet taka rozpiska z ikonami. Jedyne co dobre, to że społeczność jest jaka jest i odwala za Was KAWAŁ dobrej roboty.

gnysek37 tygodni temu

Witajcie! Mamy dla was kolejną aktualizację przetłumaczoną z Kickstartera, przeznaczoną dla anglojęzycznych wspierających, ale dla niepoznaki damy ją po polsku, to nic, że cała jej zawartość odnosi się do anglojęzycznej pracy! Ja wiem, że można założyć, że znamy angielski, ale jak kupowaliśmy POLSKIE wersje gier, to ciężko się gra, drukując co nich ANGIELSKIE materiały. Owszem, możemy sobie przetłumaczyć, ale ja bym wolał ten czas poświęcić na granie, niż na tłumaczenie i sprawdzanie z instrukcją, czy nie pomyliłem pojęć. To też oczywiście nie zarzut do zawartości tworzonej przez community, bo tutaj akurat autor na bank nie zna j. polskiego - piję bardziej do chociażby FAQ.

sulanik37 tygodni temu

O to to... W naszej aktualizacji brakuje tylko timeline'u dostaw (co akurat niektórych może ciekawić, ze względu na fakt, że poprawione pokrywki mają być robione po zakończeniu 2 fali)

Ramzel37 tygodni temu

Po co aktualizacja, która jest wyraźnie kierowana do anglojęzycznych odbiorców i tylko przetłumaczona na polski, żeby polscy wspierający też dostali aktualizację? Link do pliku po angielsku? Serio? A chociaż FAQ jest już po polsku...? PS Kupcie osobie tłumaczącej aktualizację z KS nową klawiaturę, bo ewidentnie ma uszkodzony klawisz z przecinkiem. :P

Kargul8537 tygodni temu

warto by było przetłumaczyć ten przewodnik na jezyk Polski. gra ukazała się też po polsku więc fajnie by było zachować spójność

ZENobiusz37 tygodni temu

"(...) sneak peek "zza kulis". Dajcie znać, jak Wam się podoba!" VVS (Verical Video Syndrome): https://www.youtube.com/watch?v=f2picMQC-9E

ZENobiusz37 tygodni temu

*Vertical

Radson37 tygodni temu

Udostępnijcie proszę ten przewodnik i FAQ z ostatniej aktualizacji w języku polskim. Chcę to wydrukować i dołączyć do instrukcji w tym samym języku

Hookler37 tygodni temu

+1